浅析地质公园公示语汉英翻译的现状—以克什克腾世界地质公园为例
作者:
基金项目:

本文为中央高校基本科研业务费优秀教师基金项目( 编号: 2652015017) 的成果


A Tentative Study about the Current Situation of Chinese-English Translation of Public Signs in Geoparks
单位:
  • 中国地质大学(北京)    
  • 中国地质大学(北京)    
  • 中国地质大学(北京)    
  • 中国地质大学(北京)    
  • 中国地质大学(北京)    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  • 摘要
  • | |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献 [0]
  • |
  • 相似文献 [0]
  • |
  • 引证文献
  • | |
  • 文章评论
    摘要:

    公示语是指公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息(吕和发,2005)。公示语是一种较为独特的应用文体,是旅游园区的重要组成部分,具有指示性、限制性与解释性作用,对公众有着重要意义。

    参考文献

    404错误(可在服务器上查看具体错误信息)

    指定的页面不存在

    站长请点击 返回上一级>>
    相似文献

    404错误(可在服务器上查看具体错误信息)

    站长请点击 返回上一级>>
    引证文献
引用本文

朱硕,张翼翼,王艺童,王小霞,孙文武.2017.浅析地质公园公示语汉英翻译的现状—以克什克腾世界地质公园为例[J].地质论评,63(supp.):367-368,[DOI].
ZHU Shuo, ZHANG Yiyi, WANG Yitong, WANG Xiaoxia, SUN Wenwu.2017. A Tentative Study about the Current Situation of Chinese-English Translation of Public Signs in Geoparks[J]. Geological Review,63(supp.):367-368.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:660
  • 下载次数: 1120
  • HTML阅读次数: 0
  • 引用次数: 0
历史
  • 收稿日期:2017-02-15
  • 最后修改日期:2017-03-24
  • 在线发布日期: 2017-04-12